I am well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::εἰμῐ́}}
you are well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::εἶ}}
he is well
ὑγῐῆ {{c1::ἐστί|ἐστίν}}
you two are well
σφώ None {{c1::ἐστόν}}
they both are well
None None {{c1::ἐστόν}}
we are well
ἡμεῖς None {{c1::ἐσμέν}}
all you are well
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐστέ}}
they are well
σφεῖς None {{c1::εἰσί|εἰσίν}}
I am am well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
you are are well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
he is is well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
you two are are well
σφώ None {{c1::None}}
they both are are well
None None {{c1::None}}
we are are well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
all you are are well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
they are are well
σφεῖς None {{c1::None}}
I was was well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::ἦ|ἦν}}
you were were well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::ἦσθα}}
he was was well
ὑγῐῆ {{c1::ἦν}}
you two were were well
σφώ None {{c1::ἦστον}}
they both were were well
None None {{c1::ἤστην}}
we were were well
ἡμεῖς None {{c1::ἦμεν}}
all you were were well
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἦτε}}
they were were well
σφεῖς None {{c1::ἦσαν}}
None
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
None
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
None
ὑγῐῆ {{c1::None}}
None
σφώ None {{c1::None}}
None
None None {{c1::None}}
None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
None
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I am well ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::ὦ}}
[suppose that] you are well ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::ᾖς}}
[suppose that] he is well ...
ὑγῐῆ {{c1::ᾖ}}
[suppose that] you two are well ...
σφώ None {{c1::ἦτον}}
[suppose that] they both are well ...
None None {{c1::ἦτον}}
[suppose that] we are well ...
ἡμεῖς None {{c1::ὦμεν}}
🧘🏾♀️🧘🏾♀️🧘🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you are well ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἦτε}}
🧘🏼♂️️🧘🏼♂️️🧘🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they are well ...
σφεῖς None {{c1::ὦσι|ὦσιν}}
[suppose that] I will be well ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[suppose that] you will be well ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[suppose that] he will be well ...
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[suppose that] you two will be well ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both will be well ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we will be well ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
🧘🏾♀️🧘🏾♀️🧘🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you will be well ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
🧘🏼♂️️🧘🏼♂️️🧘🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they will be well ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I am am well ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[suppose that] you are are well ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[suppose that] he is is well ...
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[suppose that] you two are are well ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both are are well ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we are are well ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you are are well ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they are are well ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I was was well ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[suppose that] you were were well ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[suppose that] he was was well ...
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[suppose that] you two were were well ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both were were well ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we were were well ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you were were well ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they were were well ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I was well ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[suppose that] you were well ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[suppose that] he was well ...
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[suppose that] you two were well ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both were well ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we were well ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you were well ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they were well ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I will be well ...
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[suppose that] you will be well ...
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[suppose that] he will be well ...
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[suppose that] you two will be well ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both will be well ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we will be well ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you will be well ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they will be well ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] you are well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::ἴσθι}}
[I command that] he is well
ὑγῐῆ {{c1::ἔστω}}
[I command that] you two are well
σφώ None {{c1::ἔστον}}
[I command that] they both are well
None None {{c1::ἔστων}}
[I command that] all you are well
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἔστε}}
[I command that] they are well
σφεῖς None {{c1::ἔστων|ἔστωσαν|ὄντων}}
[I command that] I will be well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[I command that] you will be well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[I command that] he will be well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[I command that] you two will be well
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both will be well
None None {{c1::None}}
[I command that] we will be well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you will be well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they will be well
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I am am well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[I command that] you are are well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[I command that] he is is well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[I command that] you two are are well
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both are are well
None None {{c1::None}}
[I command that] we are are well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you are are well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they are are well
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I was was well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[I command that] you were were well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[I command that] he was was well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[I command that] you two were were well
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both were were well
None None {{c1::None}}
[I command that] we were were well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you were were well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they were were well
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[I command that] None
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[I command that] None
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] None
None None {{c1::None}}
[I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I was well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[I command that] you were well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[I command that] he was well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[I command that] you two were well
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both were well
None None {{c1::None}}
[I command that] we were well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you were well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they were well
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I will be well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[I command that] you will be well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[I command that] he will be well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[I command that] you two will be well
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both will be well
None None {{c1::None}}
[I command that] we will be well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you will be well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they will be well
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I am well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::εἴην}}
[may it be that] you are well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::εἴης}}
[may it be that] he is well
ὑγῐῆ {{c1::εἴη}}
[may it be that] you two are well
σφώ None {{c1::εἴητον|εἶτον}}
[may it be that] they both are well
None None {{c1::εἰήτην|εἴτην}}
[may it be that] we are well
ἡμεῖς None {{c1::εἴημεν|εἶμεν}}
🧘🏾♀️🧘🏾♀️🧘🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] all you are well
ῡ̔μεῖς None {{c1::εἴητε|εἶτε}}
🧘🏼♂️️🧘🏼♂️️🧘🏼♂️️
👩🏾
◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] they are well
σφεῖς None {{c1::εἴησαν|εἶεν}}
[may it be that] I am am well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[may it be that] you are are well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[may it be that] he is is well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[may it be that] you two are are well
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both are are well
None None {{c1::None}}
[may it be that] we are are well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you are are well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they are are well
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I was was well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[may it be that] you were were well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[may it be that] he was was well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[may it be that] you two were were well
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both were were well
None None {{c1::None}}
[may it be that] we were were well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you were were well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they were were well
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[may it be that] None
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[may it be that] None
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[may it be that] None
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] None
None None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I was well
ἐγώ ὑγῐές {{c1::None}}
[may it be that] you were well
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::None}}
[may it be that] he was well
ὑγῐῆ {{c1::None}}
[may it be that] you two were well
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both were well
None None {{c1::None}}
[may it be that] we were well
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you were well
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they were well
σφεῖς None {{c1::None}}
I go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::εἶμι}}
you go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::εἶ}}
he goes to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::εἶσῐ(ν)}}
you two go to the temple
σφώ None {{c1::ἴτον}}
they both go to the temple
None None {{c1::ἴτον}}
we go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::ἴμεν}}
🏛️←🚶🏾♀️🚶🏾♀️🚶🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🧑🏽
all you go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἴτε}}
🏛️←🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️
👩🏾
◥🧑🏽
they go to the temple
σφεῖς None {{c1::ἴᾱσῐ(ν)}}
I am go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
you are go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
he is goes to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
you two are go to the temple
σφώ None {{c1::None}}
they both are go to the temple
None None {{c1::None}}
we are go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
all you are go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
they are go to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
I was went to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::ᾖᾰ|ᾔειν}}
you were went to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ᾔεισθᾰ|ᾔεις}}
he was went to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::ᾔειν|ᾔει}}
you two were went to the temple
σφώ None {{c1::ᾖτον}}
they both were went to the temple
None None {{c1::ᾔτην}}
we were went to the temple
ἡμεῖς None {{c1::ᾖμεν}}
all you were went to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::ᾖτε}}
they were went to the temple
σφεῖς None {{c1::ᾖσᾰν|ᾔεσᾰν}}
None
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
None
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
None
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
None
σφώ None {{c1::None}}
None
None None {{c1::None}}
None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
None
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I go to the temple ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴω}}
[suppose that] you go to the temple ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴῃς}}
[suppose that] he goes to the temple ...
τῷ ἱερῷ {{c1::ἴῃ}}
[suppose that] you two go to the temple ...
σφώ None {{c1::ἴητον}}
[suppose that] they both go to the temple ...
None None {{c1::ἴητον}}
[suppose that] we go to the temple ...
ἡμεῖς None {{c1::ἴωμεν}}
🏛️←🚶🏾♀️🚶🏾♀️🚶🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you go to the temple ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἴητε}}
🏛️←🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they go to the temple ...
σφεῖς None {{c1::ἴωσῐ(ν)}}
[suppose that] I will go to the temple ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you will go to the temple ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] he will go to the temple ...
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you two will go to the temple ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both will go to the temple ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we will go to the temple ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
🏛️←🚶🏾♀️🚶🏾♀️🚶🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you will go to the temple ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
🏛️←🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they will go to the temple ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I am go to the temple ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you are go to the temple ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] he is goes to the temple ...
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you two are go to the temple ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both are go to the temple ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we are go to the temple ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you are go to the temple ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they are go to the temple ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I was went to the temple ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you were went to the temple ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] he was went to the temple ...
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you two were went to the temple ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both were went to the temple ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we were went to the temple ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you were went to the temple ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they were went to the temple ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I went to the temple ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you went to the temple ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] he went to the temple ...
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you two went to the temple ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both went to the temple ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we went to the temple ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you went to the temple ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they went to the temple ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I will go to the temple ...
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you will go to the temple ...
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] he will go to the temple ...
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[suppose that] you two will go to the temple ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both will go to the temple ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we will go to the temple ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you will go to the temple ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they will go to the temple ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] you go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴθῐ}}
[I command that] he goes to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτω}}
[I command that] you two go to the temple
σφώ None {{c1::ἴτον}}
[I command that] they both go to the temple
None None {{c1::ἴτων}}
🏛️←🚶🏾♀️🚶🏾♀️🚶🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤴🏽
[I command that] all you go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἴτε}}
🏛️←🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️
👩🏾
◥🤴🏽
[I command that] they go to the temple
σφεῖς None {{c1::ἰόντων}}
[I command that] I will go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you will go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] he will go to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you two will go to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both will go to the temple
None None {{c1::None}}
[I command that] we will go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
🏛️←🚶🏾♀️🚶🏾♀️🚶🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤴🏽
[I command that] all you will go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
🏛️←🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️
👩🏾
◥🤴🏽
[I command that] they will go to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I am go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you are go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] he is goes to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you two are go to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both are go to the temple
None None {{c1::None}}
[I command that] we are go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you are go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they are go to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I was went to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you were went to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] he was went to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you two were went to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both were went to the temple
None None {{c1::None}}
[I command that] we were went to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you were went to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they were went to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] None
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] None
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] None
None None {{c1::None}}
[I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I went to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you went to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] he went to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you two went to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both went to the temple
None None {{c1::None}}
[I command that] we went to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you went to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they went to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I will go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you will go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] he will go to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[I command that] you two will go to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both will go to the temple
None None {{c1::None}}
[I command that] we will go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you will go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they will go to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοιμῐ}}
[may it be that] you go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοις}}
[may it be that] he goes to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοι}}
[may it be that] you two go to the temple
σφώ None {{c1::ἴοιτον}}
[may it be that] they both go to the temple
None None {{c1::ἰοίτην}}
[may it be that] we go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::ἴοιμεν}}
🏛️←🚶🏾♀️🚶🏾♀️🚶🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] all you go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἴοιτε}}
🏛️←🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️🚶🏼♂️️
👩🏾
◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] they go to the temple
σφεῖς None {{c1::ἴοιεν}}
[may it be that] I am go to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] you are go to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] he is goes to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] you two are go to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both are go to the temple
None None {{c1::None}}
[may it be that] we are go to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you are go to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they are go to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I was went to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] you were went to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] he was went to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] you two were went to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both were went to the temple
None None {{c1::None}}
[may it be that] we were went to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you were went to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they were went to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] None
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] None
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] None
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] None
None None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I went to the temple
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] you went to the temple
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] he went to the temple
τῷ ἱερῷ {{c1::None}}
[may it be that] you two went to the temple
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both went to the temple
None None {{c1::None}}
[may it be that] we went to the temple
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you went to the temple
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they went to the temple
σφεῖς None {{c1::None}}
I release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ω}}
you release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́εις}}
he releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ει}}
you two release the dog
σφώ None {{c1::λῡ́ετον}}
they both release the dog
None None {{c1::λῡ́ετον}}
we release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́ομεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🧑🏽
all you release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́ετε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🧑🏽
they release the dog
σφεῖς None {{c1::λῡ́ουσῐ(ν)}}
I released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσᾰ}}
you released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσᾰς}}
he released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσε(ν)}}
you two released the dog
σφώ None {{c1::ἐλῡ́σᾰτον}}
they both released the dog
None None {{c1::ἐλῡσᾰ́την}}
we released the dog
ἡμεῖς None {{c1::ἐλῡ́σᾰμεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🧑🏽
all you released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλῡ́σᾰτε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🧑🏽
they released the dog
σφεῖς None {{c1::ἔλῡσᾰν}}
I will release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σω}}
you will release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σεις}}
he will release the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σει}}
you two will release the dog
σφώ None {{c1::λῡ́σετον}}
they both will release the dog
None None {{c1::λῡ́σετον}}
we will release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́σομεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🧑🏽
all you will release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σετε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🧑🏽
they will release the dog
σφεῖς None {{c1::λῡ́σουσῐ(ν)}}
I am release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
you are release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
he is releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
you two are release the dog
σφώ None {{c1::None}}
they both are release the dog
None None {{c1::None}}
we are release the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
all you are release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
they are release the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
I was released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡον}}
you were released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡες}}
he was released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡε(ν)}}
you two were released the dog
σφώ None {{c1::ἐλῡ́ετον}}
they both were released the dog
None None {{c1::ἐλῡέτην}}
we were released the dog
ἡμεῖς None {{c1::ἐλῡ́ομεν}}
all you were released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλῡ́ετε}}
they were released the dog
σφεῖς None {{c1::ἔλῡον}}
None
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
None
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
None
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
None
σφώ None {{c1::None}}
None
None None {{c1::None}}
None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
None
σφεῖς None {{c1::None}}
I release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκᾰ}}
you release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκᾰς}}
he releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκε(ν)}}
you two release the dog
σφώ None {{c1::λελῠ́κᾰτον}}
they both release the dog
None None {{c1::λελῠ́κᾰτον}}
we release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λελῠ́κᾰμεν}}
all you release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠ́κᾰτε}}
they release the dog
σφεῖς None {{c1::λελῠ́κᾱσῐ(ν)}}
I released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κειν|ἐλελῠ́κη}}
you released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κεις|ἐλελῠ́κης}}
he released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κει(ν)}}
you two released the dog
σφώ None {{c1::ἐλελῠ́κετον}}
they both released the dog
None None {{c1::ἐλελῠκέτην}}
we released the dog
ἡμεῖς None {{c1::ἐλελῠ́κεμεν}}
all you released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλελῠ́κετε}}
they released the dog
σφεῖς None {{c1::ἐλελῠ́κεσᾰν}}
I will release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκώς ἔσομαι}}
you will release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκώς ἔσῃ|ἔσει}}
he will release the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκώς ἔσται}}
we will release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λελυκότες ἐσόμεθα}}
all you will release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελυκότες ἔσεσθε}}
they will release the dog
σφεῖς None {{c1::λελυκότες ἔσονται}}
[suppose that] I release the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ω}}
[suppose that] you release the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ῃς}}
[suppose that] he releases the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ῃ}}
[suppose that] you two release the dog ...
σφώ None {{c1::λῡ́ητον}}
[suppose that] they both release the dog ...
None None {{c1::λῡ́ητον}}
[suppose that] we release the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́ωμεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you release the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́ητε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they release the dog ...
σφεῖς None {{c1::λῡ́ωσῐ(ν)}}
[suppose that] I released the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σω}}
[suppose that] you released the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σῃς}}
[suppose that] he released the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σῃ}}
[suppose that] you two released the dog ...
σφώ None {{c1::λῡ́σητον}}
[suppose that] they both released the dog ...
None None {{c1::λῡ́σητον}}
[suppose that] we released the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́σωμεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you released the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σητε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they released the dog ...
σφεῖς None {{c1::λῡ́σωσῐ(ν)}}
[suppose that] I will release the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you will release the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] he will release the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you two will release the dog ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both will release the dog ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we will release the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾••🤷🏽
[suppose that] all you will release the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️→…
👩🏾
••🤷🏽
[suppose that] they will release the dog ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I am release the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you are release the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] he is releases the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you two are release the dog ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both are release the dog ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we are release the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you are release the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they are release the dog ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I was released the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you were released the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] he was released the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you two were released the dog ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both were released the dog ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we were released the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you were released the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they were released the dog ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I release the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κω}}
[suppose that] you release the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κῃς}}
[suppose that] he releases the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κῃ}}
[suppose that] you two release the dog ...
σφώ None {{c1::λελῠ́κητον}}
[suppose that] they both release the dog ...
None None {{c1::λελῠ́κητον}}
[suppose that] we release the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::λελῠ́κωμεν}}
[suppose that] all you release the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠ́κητε}}
[suppose that] they release the dog ...
σφεῖς None {{c1::λελῠ́κωσῐ(ν)}}
[suppose that] I released the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you released the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] he released the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you two released the dog ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both released the dog ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we released the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you released the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they released the dog ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I will release the dog ...
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you will release the dog ...
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] he will release the dog ...
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[suppose that] you two will release the dog ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both will release the dog ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we will release the dog ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you will release the dog ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they will release the dog ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] you release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῦε}}
[I command that] he releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡέτω}}
[I command that] you two release the dog
σφώ None {{c1::λῡ́ετον}}
[I command that] they both release the dog
None None {{c1::λῡέτων}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤴🏽
[I command that] all you release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́ετε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🤴🏽
[I command that] they release the dog
σφεῖς None {{c1::λῡόντων}}
[I command that] you released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῦσον}}
[I command that] he released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡσᾰ́τω}}
[I command that] you two released the dog
σφώ None {{c1::λῡ́σᾰτον}}
[I command that] they both released the dog
None None {{c1::λῡσᾰ́των}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤴🏽
[I command that] all you released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σᾰτε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🤴🏽
[I command that] they released the dog
σφεῖς None {{c1::λῡσᾰ́ντων}}
[I command that] I will release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you will release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] he will release the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you two will release the dog
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both will release the dog
None None {{c1::None}}
[I command that] we will release the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤴🏽
[I command that] all you will release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🤴🏽
[I command that] they will release the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I am release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you are release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] he is releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you two are release the dog
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both are release the dog
None None {{c1::None}}
[I command that] we are release the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you are release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they are release the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I was released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you were released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] he was released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you two were released the dog
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both were released the dog
None None {{c1::None}}
[I command that] we were released the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you were released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they were released the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] None
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] None
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] None
None None {{c1::None}}
[I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] you release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκε}}
[I command that] he releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠκέτω}}
[I command that] you two release the dog
σφώ None {{c1::λελῠ́κετον}}
[I command that] they both release the dog
None None {{c1::λελῠκέτων}}
[I command that] all you release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠ́κετε}}
[I command that] they release the dog
σφεῖς None {{c1::λελῠκόντων}}
[I command that] I released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] he released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you two released the dog
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both released the dog
None None {{c1::None}}
[I command that] we released the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they released the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I will release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you will release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] he will release the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[I command that] you two will release the dog
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both will release the dog
None None {{c1::None}}
[I command that] we will release the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you will release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they will release the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οιμῐ}}
[may it be that] you release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οις}}
[may it be that] he releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οι}}
[may it be that] you two release the dog
σφώ None {{c1::λῡ́οιτον}}
[may it be that] they both release the dog
None None {{c1::λῡοίτην}}
[may it be that] we release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́οιμεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] all you release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́οιτε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] they release the dog
σφεῖς None {{c1::λῡ́οιεν}}
[may it be that] I released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σαιμῐ}}
[may it be that] you released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σειᾰς|λῡ́σαις}}
[may it be that] he released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σειε(ν)|λῡ́σαι}}
[may it be that] you two released the dog
σφώ None {{c1::λῡ́σαιτον}}
[may it be that] they both released the dog
None None {{c1::λῡσαίτην}}
[may it be that] we released the dog
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́σαιμεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] all you released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σαιτε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] they released the dog
σφεῖς None {{c1::λῡ́σειᾰν|λῡ́σαιεν}}
[may it be that] I will release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοιμῐ}}
[may it be that] you will release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοις}}
[may it be that] he will release the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοι}}
[may it be that] you two will release the dog
σφώ None {{c1::λῡ́σοιτον}}
[may it be that] they both will release the dog
None None {{c1::λῡσοίτην}}
[may it be that] we will release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λῡ́σοιμεν}}
←🐕🧎🏾♀️🧎🏾♀️🧎🏾♀️
👩🏾👩🏾👩🏾◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] all you will release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σοιτε}}
←🐕🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️🧎🏼♂️️
👩🏾
◥🤞🏽🧑🏽
[may it be that] they will release the dog
σφεῖς None {{c1::λῡ́σοιεν}}
[may it be that] I am release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] you are release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] he is releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] you two are release the dog
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both are release the dog
None None {{c1::None}}
[may it be that] we are release the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you are release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they are release the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I was released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] you were released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] he was released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] you two were released the dog
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both were released the dog
None None {{c1::None}}
[may it be that] we were released the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you were released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they were released the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] None
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] None
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] None
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] None
None None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I release the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοιμῐ|λελῠκοίην}}
[may it be that] you release the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοις|λελῠκοίης}}
[may it be that] he releases the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοι|λελῠκοίη}}
[may it be that] you two release the dog
σφώ None {{c1::λελῠ́κοιτον}}
[may it be that] they both release the dog
None None {{c1::λελῠκοίτην}}
[may it be that] we release the dog
ἡμεῖς None {{c1::λελῠ́κοιμεν}}
[may it be that] all you release the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠ́κοιτε}}
[may it be that] they release the dog
σφεῖς None {{c1::λελῠ́κοιεν}}
[may it be that] I released the dog
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] you released the dog
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] he released the dog
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::None}}
[may it be that] you two released the dog
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both released the dog
None None {{c1::None}}
[may it be that] we released the dog
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you released the dog
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they released the dog
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] I [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ομαι}}
[middle voice:] you [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ|λῡ́ει}}
[middle voice:] he [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εται}}
[middle voice:] you two [are] release by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́εσθον}}
[middle voice:] they both [are] release by the guard
None None {{c1::λῡ́εσθον}}
[middle voice:] we [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λῡόμεθᾰ}}
[middle voice:] all you [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́εσθε}}
[middle voice:] they [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡ́ονται}}
[middle voice:] I [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡσᾰ́μην}}
[middle voice:] you [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σω}}
[middle voice:] he [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σᾰτο}}
[middle voice:] you two [were] released by the guard
σφώ None {{c1::ἐλῡ́σᾰσθον}}
[middle voice:] they both [were] released by the guard
None None {{c1::ἐλῡσᾰ́σθην}}
[middle voice:] we [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::ἐλῡσᾰ́μεθᾰ}}
[middle voice:] all you [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλῡ́σᾰσθε}}
[middle voice:] they [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::ἐλῡ́σᾰντο}}
[middle voice:] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σομαι}}
[middle voice:] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σῃ|λῡ́σει}}
[middle voice:] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σεται}}
[middle voice:] None
σφώ None {{c1::λῡ́σεσθον}}
[middle voice:] None
None None {{c1::λῡ́σεσθον}}
[middle voice:] None
ἡμεῖς None {{c1::λῡσόμεθᾰ}}
[middle voice:] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σεσθε}}
[middle voice:] None
σφεῖς None {{c1::λῡ́σονται}}
[middle voice:] I am [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] you are [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] he is [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] you two are [are] release by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] they both are [are] release by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] we are [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] all you are [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] they are [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] I was [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡόμην}}
[middle voice:] you were [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ου}}
[middle voice:] he was [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ετο}}
[middle voice:] you two were [were] released by the guard
σφώ None {{c1::ἐλῡ́εσθον}}
[middle voice:] they both were [were] released by the guard
None None {{c1::ἐλῡέσθην}}
[middle voice:] we were [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::ἐλῡόμεθᾰ}}
[middle voice:] all you were [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλῡ́εσθε}}
[middle voice:] they were [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::ἐλῡ́οντο}}
[middle voice:] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] None
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] None
None None {{c1::None}}
[middle voice:] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] I [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠμαι}}
[middle voice:] you [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσαι}}
[middle voice:] he [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠται}}
[middle voice:] you two [are] release by the guard
σφώ None {{c1::λέλῠσθον}}
[middle voice:] they both [are] release by the guard
None None {{c1::λέλῠσθον}}
[middle voice:] we [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λελῠ́μεθᾰ}}
[middle voice:] all you [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λέλῠσθε}}
[middle voice:] they [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::λέλῠνται}}
[middle voice:] I [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́μην}}
[middle voice:] you [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσο}}
[middle voice:] he [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠτο}}
[middle voice:] you two [were] released by the guard
σφώ None {{c1::ἐλέλῠσθον}}
[middle voice:] they both [were] released by the guard
None None {{c1::ἐλελῠ́σθην}}
[middle voice:] we [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::ἐλελῠ́μεθᾰ}}
[middle voice:] all you [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλέλῠσθε}}
[middle voice:] they [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::ἐλέλῠντο}}
[middle voice:] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σομαι}}
[middle voice:] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σῃ|λελῡ́σει}}
[middle voice:] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεται}}
[middle voice:] None
σφώ None {{c1::λελῡ́σεσθον}}
[middle voice:] None
None None {{c1::λελῡ́σεσθον}}
[middle voice:] None
ἡμεῖς None {{c1::λελῡσόμεθᾰ}}
[middle voice:] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῡ́σεσθε}}
[middle voice:] None
σφεῖς None {{c1::λελῡ́σονται}}
[middle voice:] [suppose that] I [am] release by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ωμαι}}
[middle voice:] [suppose that] you [are] release by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ}}
[middle voice:] [suppose that] he [is] releases by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ηται}}
[middle voice:] [suppose that] you two [are] release by the guard ...
σφώ None {{c1::λῡ́ησθον}}
[middle voice:] [suppose that] they both [are] release by the guard ...
None None {{c1::λῡ́ησθον}}
[middle voice:] [suppose that] we [are] release by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::λῡώμεθᾰ}}
[middle voice:] [suppose that] all you [are] release by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́ησθε}}
[middle voice:] [suppose that] they [are] release by the guard ...
σφεῖς None {{c1::λῡ́ωνται}}
[middle voice:] [suppose that] I [was] released by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σωμαι}}
[middle voice:] [suppose that] you [were] released by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σῃ}}
[middle voice:] [suppose that] he [was] released by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σηται}}
[middle voice:] [suppose that] you two [were] released by the guard ...
σφώ None {{c1::λῡ́σησθον}}
[middle voice:] [suppose that] they both [were] released by the guard ...
None None {{c1::λῡ́σησθον}}
[middle voice:] [suppose that] we [were] released by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::λῡσώμεθᾰ}}
[middle voice:] [suppose that] all you [were] released by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σησθε}}
[middle voice:] [suppose that] they [were] released by the guard ...
σφεῖς None {{c1::λῡ́σωνται}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] I am [am] release by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] you are [are] release by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] he is [is] releases by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] you two are [are] release by the guard ...
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] they both are [are] release by the guard ...
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] we are [are] release by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] all you are [are] release by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] they are [are] release by the guard ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] I was [was] released by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] you were [were] released by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] he was [was] released by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] you two were [were] released by the guard ...
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] they both were [were] released by the guard ...
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] we were [were] released by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] all you were [were] released by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] they were [were] released by the guard ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] I [am] release by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ὦ}}
[middle voice:] [suppose that] you [are] release by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖς}}
[middle voice:] [suppose that] he [is] releases by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖ}}
[middle voice:] [suppose that] you two [are] release by the guard ...
σφώ None {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[middle voice:] [suppose that] they both [are] release by the guard ...
None None {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[middle voice:] [suppose that] we [are] release by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::λελῠμένοι ὦμεν}}
[middle voice:] [suppose that] all you [are] release by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠμένοι ἦτε}}
[middle voice:] [suppose that] they [are] release by the guard ...
σφεῖς None {{c1::λελῠμένοι ὦσῐ(ν)}}
[middle voice:] [suppose that] I [was] released by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] you [were] released by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] he [was] released by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] you two [were] released by the guard ...
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] they both [were] released by the guard ...
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] we [were] released by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] all you [were] released by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] they [were] released by the guard ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ου}}
[middle voice:] [I command that] he [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθω}}
[middle voice:] [I command that] you two [are] release by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́εσθον}}
[middle voice:] [I command that] they both [are] release by the guard
None None {{c1::λῡέσθων}}
[middle voice:] [I command that] all you [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́εσθε}}
[middle voice:] [I command that] they [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡέσθων}}
[middle voice:] [I command that] you [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῦσαι}}
[middle voice:] [I command that] he [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσᾰ́σθω}}
[middle voice:] [I command that] you two [were] released by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́σᾰσθον}}
[middle voice:] [I command that] they both [were] released by the guard
None None {{c1::λῡσᾰ́σθων}}
[middle voice:] [I command that] all you [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σᾰσθε}}
[middle voice:] [I command that] they [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡσᾰ́σθων}}
[middle voice:] [I command that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] I am [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you are [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] he is [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you two are [are] release by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] they both are [are] release by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] we are [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] all you are [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] they are [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] I was [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you were [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] he was [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you two were [were] released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] they both were [were] released by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] we were [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] all you were [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] they were [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσο}}
[middle voice:] [I command that] he [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθω}}
[middle voice:] [I command that] you two [are] release by the guard
σφώ None {{c1::λέλῠσθον}}
[middle voice:] [I command that] they both [are] release by the guard
None None {{c1::λελῠ́σθων}}
[middle voice:] [I command that] all you [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λέλῠσθε}}
[middle voice:] [I command that] they [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::λελῠ́σθων}}
[middle voice:] [I command that] I [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] he [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] you two [were] released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] they both [were] released by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] we [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] all you [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] they [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] I [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίμην}}
[middle voice:] [may it be that] you [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιο}}
[middle voice:] [may it be that] he [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιτο}}
[middle voice:] [may it be that] you two [are] release by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́οισθον}}
[middle voice:] [may it be that] they both [are] release by the guard
None None {{c1::λῡοίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] we [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λῡοίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] all you [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́οισθε}}
[middle voice:] [may it be that] they [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡ́οιντο}}
[middle voice:] [may it be that] I [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσαίμην}}
[middle voice:] [may it be that] you [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαιο}}
[middle voice:] [may it be that] he [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαιτο}}
[middle voice:] [may it be that] you two [were] released by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́σαισθον}}
[middle voice:] [may it be that] they both [were] released by the guard
None None {{c1::λῡσαίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] we [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λῡσαίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] all you [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σαισθε}}
[middle voice:] [may it be that] they [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡ́σαιντο}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσοίμην}}
[middle voice:] [may it be that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοιο}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοιτο}}
[middle voice:] [may it be that] None
σφώ None {{c1::λῡ́σοισθον}}
[middle voice:] [may it be that] None
None None {{c1::λῡσοίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::λῡσοίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́σοισθε}}
[middle voice:] [may it be that] None
σφεῖς None {{c1::λῡ́σοιντο}}
[middle voice:] [may it be that] I am [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] you are [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] he is [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] you two are [are] release by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] they both are [are] release by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] we are [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] all you are [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] they are [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] I was [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] you were [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] he was [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] you two were [were] released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] they both were [were] released by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] we were [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] all you were [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] they were [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] I [am] release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴην}}
[middle voice:] [may it be that] you [are] release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴης}}
[middle voice:] [may it be that] he [is] releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴη}}
[middle voice:] [may it be that] you two [are] release by the guard
σφώ None {{c1::λελῠμένω εἴητον|εἶτον}}
[middle voice:] [may it be that] they both [are] release by the guard
None None {{c1::λελῠμένω εἰήτην|εἴτην}}
[middle voice:] [may it be that] we [are] release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λελῠμένοι εἴημεν|εἶμεν}}
[middle voice:] [may it be that] all you [are] release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠμένοι εἴητε|εἶτε}}
[middle voice:] [may it be that] they [are] release by the guard
σφεῖς None {{c1::λελῠμένοι εἴησᾰν|εἶεν}}
[middle voice:] [may it be that] I [was] released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] you [were] released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] he [was] released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] you two [were] released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] they both [were] released by the guard
None None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] we [were] released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] all you [were] released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] they [were] released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίμην}}
[middle voice:] [may it be that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιο}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιτο}}
[middle voice:] [may it be that] None
σφώ None {{c1::λελῡ́σοισθον}}
[middle voice:] [may it be that] None
None None {{c1::λελῡσοίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::λελῡσοίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῡ́σοισθε}}
[middle voice:] [may it be that] None
σφεῖς None {{c1::λελῡ́σοιντο}}
I am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ομαι}}
you are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ|λῡ́ει}}
he is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εται}}
you two are release by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́εσθον}}
they both are release by the guard
None None {{c1::λῡ́εσθον}}
we are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λῡόμεθᾰ}}
all you are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́εσθε}}
they are release by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡ́ονται}}
I was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θην}}
you were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θης}}
he was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θη}}
you two were released by the guard
σφώ None {{c1::ἐλῠ́θητον}}
they both were released by the guard
None None {{c1::ἐλῠθήτην}}
we were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::ἐλῠ́θημεν}}
all you were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλῠ́θητε}}
they were released by the guard
σφεῖς None {{c1::ἐλῠ́θησᾰν}}
None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσομαι}}
None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσῃ}}
None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσεται}}
None
σφώ None {{c1::λῠθήσεσθον}}
None
None None {{c1::λῠθήσεσθον}}
None
ἡμεῖς None {{c1::λῠθησόμεθᾰ}}
None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῠθήσεσθε}}
None
σφεῖς None {{c1::λῠθήσονται}}
I am am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
you are are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
he is is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
you two are are release by the guard
σφώ None {{c1::None}}
they both are are release by the guard
None None {{c1::None}}
we are are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
all you are are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
they are are release by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
I was was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡόμην}}
you were were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ου}}
he was was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ετο}}
you two were were released by the guard
σφώ None {{c1::ἐλῡ́εσθον}}
they both were were released by the guard
None None {{c1::ἐλῡέσθην}}
we were were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::ἐλῡόμεθᾰ}}
all you were were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλῡ́εσθε}}
they were were released by the guard
σφεῖς None {{c1::ἐλῡ́οντο}}
None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
None
σφώ None {{c1::None}}
None
None None {{c1::None}}
None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
None
σφεῖς None {{c1::None}}
I am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠμαι}}
you are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσαι}}
he is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠται}}
you two are release by the guard
σφώ None {{c1::λέλῠσθον}}
they both are release by the guard
None None {{c1::λέλῠσθον}}
we are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λελῠ́μεθᾰ}}
all you are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λέλῠσθε}}
they are release by the guard
σφεῖς None {{c1::λέλῠνται}}
I was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́μην}}
you were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσο}}
he was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠτο}}
you two were released by the guard
σφώ None {{c1::ἐλέλῠσθον}}
they both were released by the guard
None None {{c1::ἐλελῠ́σθην}}
we were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::ἐλελῠ́μεθᾰ}}
all you were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::ἐλέλῠσθε}}
they were released by the guard
σφεῖς None {{c1::ἐλέλῠντο}}
None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σομαι}}
None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σῃ|λελῡ́σει}}
None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεται}}
None
σφώ None {{c1::λελῡ́σεσθον}}
None
None None {{c1::λελῡ́σεσθον}}
None
ἡμεῖς None {{c1::λελῡσόμεθᾰ}}
None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῡ́σεσθε}}
None
σφεῖς None {{c1::λελῡ́σονται}}
[suppose that] I am release by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ωμαι}}
[suppose that] you are release by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ}}
[suppose that] he is releases by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ηται}}
[suppose that] you two are release by the guard ...
σφώ None {{c1::λῡ́ησθον}}
[suppose that] they both are release by the guard ...
None None {{c1::λῡ́ησθον}}
[suppose that] we are release by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::λῡώμεθᾰ}}
[suppose that] all you are release by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́ησθε}}
[suppose that] they are release by the guard ...
σφεῖς None {{c1::λῡ́ωνται}}
[suppose that] I was released by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῶ}}
[suppose that] you were released by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῇς}}
[suppose that] he was released by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῇ}}
[suppose that] you two were released by the guard ...
σφώ None {{c1::λῠθῆτον}}
[suppose that] they both were released by the guard ...
None None {{c1::λῠθῆτον}}
[suppose that] we were released by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::λῠθῶμεν}}
[suppose that] all you were released by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῠθῆτε}}
[suppose that] they were released by the guard ...
σφεῖς None {{c1::λῠθῶσῐ(ν)}}
[suppose that] None ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I am am release by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] you are are release by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] he is is releases by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] you two are are release by the guard ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both are are release by the guard ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we are are release by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you are are release by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they are are release by the guard ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I was was released by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] you were were released by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] he was was released by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] you two were were released by the guard ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both were were released by the guard ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we were were released by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you were were released by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they were were released by the guard ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] I am release by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ὦ}}
[suppose that] you are release by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖς}}
[suppose that] he is releases by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖ}}
[suppose that] you two are release by the guard ...
σφώ None {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[suppose that] they both are release by the guard ...
None None {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[suppose that] we are release by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::λελῠμένοι ὦμεν}}
[suppose that] all you are release by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠμένοι ἦτε}}
[suppose that] they are release by the guard ...
σφεῖς None {{c1::λελῠμένοι ὦσῐ(ν)}}
[suppose that] I was released by the guard ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] you were released by the guard ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] he was released by the guard ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] you two were released by the guard ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] they both were released by the guard ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] we were released by the guard ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] all you were released by the guard ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] they were released by the guard ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφώ None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
None None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[suppose that] None ...
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] you are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ου}}
[I command that] he is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθω}}
[I command that] you two are release by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́εσθον}}
[I command that] they both are release by the guard
None None {{c1::λῡέσθων}}
[I command that] all you are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́εσθε}}
[I command that] they are release by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡέσθων}}
[I command that] you were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠ́θητῐ}}
[I command that] he was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήτω}}
[I command that] you two were released by the guard
σφώ None {{c1::λῠ́θητον}}
[I command that] they both were released by the guard
None None {{c1::λῠθήτων}}
[I command that] all you were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῠ́θητε}}
[I command that] they were released by the guard
σφεῖς None {{c1::λῠθέντων}}
[I command that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] None
None None {{c1::None}}
[I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I am am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] you are are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] he is is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] you two are are release by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both are are release by the guard
None None {{c1::None}}
[I command that] we are are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you are are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they are are release by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] I was was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] you were were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] he was was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] you two were were released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both were were released by the guard
None None {{c1::None}}
[I command that] we were were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you were were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they were were released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] None
None None {{c1::None}}
[I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] you are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσο}}
[I command that] he is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθω}}
[I command that] you two are release by the guard
σφώ None {{c1::λέλῠσθον}}
[I command that] they both are release by the guard
None None {{c1::λελῠ́σθων}}
[I command that] all you are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λέλῠσθε}}
[I command that] they are release by the guard
σφεῖς None {{c1::λελῠ́σθων}}
[I command that] I was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] you were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] he was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] you two were released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] they both were released by the guard
None None {{c1::None}}
[I command that] we were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] all you were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] they were released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[I command that] None
σφώ None {{c1::None}}
[I command that] None
None None {{c1::None}}
[I command that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[I command that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίμην}}
[may it be that] you are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιο}}
[may it be that] he is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιτο}}
[may it be that] you two are release by the guard
σφώ None {{c1::λῡ́οισθον}}
[may it be that] they both are release by the guard
None None {{c1::λῡοίσθην}}
[may it be that] we are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λῡοίμεθᾰ}}
[may it be that] all you are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῡ́οισθε}}
[may it be that] they are release by the guard
σφεῖς None {{c1::λῡ́οιντο}}
[may it be that] I was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείην}}
[may it be that] you were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείης}}
[may it be that] he was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείη}}
[may it be that] you two were released by the guard
σφώ None {{c1::λῠθεῖτον|λῠθείητον}}
[may it be that] they both were released by the guard
None None {{c1::λῠθείτην|λῠθειήτην}}
[may it be that] we were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λῠθεῖμεν|λῠθείημεν}}
[may it be that] all you were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῠθεῖτε|λῠθείητε}}
[may it be that] they were released by the guard
σφεῖς None {{c1::λῠθεῖεν|λῠθείησᾰν}}
[may it be that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθησοίμην}}
[may it be that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοιο}}
[may it be that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοιτο}}
[may it be that] None
σφώ None {{c1::λῠθήσοισθον}}
[may it be that] None
None None {{c1::λῠθησοίσθην}}
[may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::λῠθησοίμεθᾰ}}
[may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λῠθήσοισθε}}
[may it be that] None
σφεῖς None {{c1::λῠθήσοιντο}}
[may it be that] I am am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] you are are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] he is is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] you two are are release by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both are are release by the guard
None None {{c1::None}}
[may it be that] we are are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you are are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they are are release by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I was was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] you were were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] he was was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] you two were were released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both were were released by the guard
None None {{c1::None}}
[may it be that] we were were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you were were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they were were released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] None
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] None
None None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] I am release by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴην}}
[may it be that] you are release by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴης}}
[may it be that] he is releases by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴη}}
[may it be that] you two are release by the guard
σφώ None {{c1::λελῠμένω εἴητον|εἶτον}}
[may it be that] they both are release by the guard
None None {{c1::λελῠμένω εἰήτην|εἴτην}}
[may it be that] we are release by the guard
ἡμεῖς None {{c1::λελῠμένοι εἴημεν|εἶμεν}}
[may it be that] all you are release by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῠμένοι εἴητε|εἶτε}}
[may it be that] they are release by the guard
σφεῖς None {{c1::λελῠμένοι εἴησᾰν|εἶεν}}
[may it be that] I was released by the guard
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] you were released by the guard
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] he was released by the guard
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::None}}
[may it be that] you two were released by the guard
σφώ None {{c1::None}}
[may it be that] they both were released by the guard
None None {{c1::None}}
[may it be that] we were released by the guard
ἡμεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] all you were released by the guard
ῡ̔μεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] they were released by the guard
σφεῖς None {{c1::None}}
[may it be that] None
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίμην}}
[may it be that] None
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιο}}
[may it be that] None
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιτο}}
[may it be that] None
σφώ None {{c1::λελῡ́σοισθον}}
[may it be that] None
None None {{c1::λελῡσοίσθην}}
[may it be that] None
ἡμεῖς None {{c1::λελῡσοίμεθᾰ}}
[may it be that] None
ῡ̔μεῖς None {{c1::λελῡ́σοισθε}}
[may it be that] None
σφεῖς None {{c1::λελῡ́σοιντο}}